Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Юпикская этимология :

Новый запрос
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50
\data\esq\yupet
PROTO: *mitǝ-
MEAN: to rise (sun) 1, to appear 2
RMEAN: всходить (о солнце) 1, появляться 2
SIR: mitǝ́qǝχtǝ́χ 1, 2, mitíwa 'afternoon'
CHAP: mītīquq 'to come out with the sacred vessel to meet a catched whale'
CHGM: miceχtuq 1, mitạq 'star'
PROTO: *miГanV-
MEAN: careful
RMEAN: заботливый
CAY: mianikǝ-
CED: 200
PROTO: *muɣtu- (*p-, *-ŋt-)
MEAN: woodpecker
RMEAN: дятел
AAY: muxtuliq, muxtuliaʔaq
CAY: pūxtujuli
CED: 202
PROTO: *muɣu-
MEAN: nomade's packtrain
RMEAN: обоз кочевников
SIR: //muɣulʔij pl. [Men]
CHAP: múɣút pl.
PROTO: *muʁǝ-(lǝ-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: furling ends inside sth.
RMEAN: свертывание концами внутрь
SIR: muɣláχtǝqǝ̄́χtǝʁā́ 'to put into'
CHAP: muʁlǝ́ɫǝq (χǝt), mūʁnǝ́q (ʁǝt) 'insole in shoes with furling ends'
CAY: cf. mǝʁiɣ- 'folded over, hemmed in'
PROTO: *múʁ[r]u-
PRNUM: PRNUM
MEAN: soft snow 1, to sink in snow, marsh, ice 2
RMEAN: рыхлый, мягкий снег 1, проваливаться (в снегу, болоте, льдах 2
SIR: muʁǝ́x 'snow, icedrift', muɣǝ́ɫqaχtǝ̄qǝχtǝ́χ 2
CHAP: muʁája (t) 1, muʁājalīʁaquq 2 (as one walks), muʁjúɣaquq 'to submerge (seal)'
NAUK: //muʁōjaŋaq 1 [Av.], muʁúɫqāquq 2
AAY: muʁu- 2
CHUG: mūʔuliʁ-, mūʔiliʁ- 'to move so as to create a swell on the surface (submerged animal)'
CAY: muʁua- 2 (as one walks), muʁuxtǝ- 'to sink down'
NUN: muɣūjąχ* 'soft snow'
CED: 193, 194, 198
PROTO: *muʁut-
PRNUM: PRNUM
MEAN: hunter
RMEAN: охотник
CHAP: muʁútaq (t) 'sea hunter'
NAUK: muʁúsiɫtǝ́
PROTO: *mulaʁ-
MEAN: to howl
RMEAN: выть
SIR: muláχtǝqǝ̄́χtǝχ 'to bark'
CHAP: muláʁaquq, muláq* 'howl'
PROTO: *mulǝ, *mǝluɣ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: nipple 1, to suck 2
RMEAN: сосок груди 1, сосать 2
SIR: múɫa 1, mǝɫǝ́χtǝtǝ̄́qǝχtǝ̄́ʁa 2
CHAP: mulá (ǝt) 1, mǝlúɣaqā/ mǝlúwaqā 2, milúɣnakuŋa* 'to smoke pipe'
NAUK: mǝlú 1
AAY: mūlǝk (arch.) 1, mǝluɣ- 2, mǝlu[ɣ]aʁ- 'to kiss'
CHUG: KP mǝluɣ- 2, 'to eat berries of bush'
CAY: ǝmulǝk du. 1, mǝluɣ- 3
CED: 197, 202
PROTO: *(m)ulŋa-
MEAN: careful, gentle
RMEAN: заботливый, добрый
AAY: ulŋa(juɣ)-
KONI: Kod uŋla(juɣ)-
CAY: mulŋakǝ-
CED: 203
PROTO: *mulu(v)-
PRNUM: PRNUM
MEAN: long-standing 1, to endure (time) 2, to stay away a long time 3
RMEAN: давнишний 1, длиться 2, долго задерживаться 3
SIR: //muli- 3 [Vakh.]
CHAP: mulūqaq (t) 1, mulūʁáquq 3, 2
NAUK: mulúni 1, mulōquq 2, 3
AAY: mulu- 3
CAY: mulu- 3
CED: 203
PROTO: *mumǝɣ, *mumǝ-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: tambourine stick
RMEAN: палка бубна
CHAP: mumǝ́k (ɣǝt), múmäq*
NAUK: múmǝk, //mumǝq [Av.]
CAY: mumǝq (ʁ), mumǝʁ- 'to beat a drum'
NUN: mumiχ*
CED: 203
PROTO: *mumiɣ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to turn upside down, to turn over 1, to translate 2
RMEAN: переворачивать(ся) 1, переводить 2
SIR: mamíxticǝ̄́qǝχtǝ́χ 1, 2
CHAP: mumíxtaqā 1, 2, mūmʁaquq 'to go sideways'
NAUK: mumíxtaqā 1
AAY: mumiɣ- 1
CHGM: mumíɣutāqa 1, 2
CAY: mumiɣ- 1
CED: 203
PROTO: *muna-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: skillful 1, to tend, to watch over 2
RMEAN: умелый 1, заботиться 2
AAY: munaʁ- 1
CAY: munaʁ- 1, munaqǝ- 1 (with sth.)
EGEG: Y munaqǝ- 2
CED: 203
PROTO: *mVwǝn
MEAN: may be
RMEAN: может быть
SIR: máwǝnɫu
CHAP: mīwǝn
PROTO: *na-
PRNUM: PRNUM
MEAN: no (negation) 1, I don't know 2
RMEAN: нет (отрицание) 1, не знаю 2
SIR: nāká 1
CHAP: náká, nā(h) 1, //SLI nāmi 2
NAUK: nāmi
KONI: nā 'no, don't (prohibition)'
CAY: ina [Cook] 1, naumi, nāmi(ki) 2
CED: 204
PROTO: *naca-
PRNUM: PRNUM
MEAN: hood
RMEAN: капюшон
SIR: nasǝ́χ
CHAP: nasáq (t)
NAUK: nasáʁaq; nasán, nasátǝ 'cap'
AAY: nacaq
CHGM: nacạʁ-pạq 'cap'
CAY: nacaq
NUN: nẹtcaq*
CED: 205
PROTO: *Nacaɫǝŋra-
MEAN: gull, duck
RMEAN: чайка, утка
CHAP: //nasaɫǝŋwaq 'Sabine's gull'
AAY: nacaɫŋ_ājak 'duck sp.'
CAY: nacaɫŋ_aq, nacaɫŋ_āʁ(aq) 'Aleutian or Arctic tern, Sabine's gull'
CED: 205
PROTO: *Naca[r]u-ɫǝɣ
PRNUM: PRNUM
MEAN: goose sp.
RMEAN: гусь (спец.)
KONI: AP nacaulǝk 'white-fronted goose'
CAY: nacauɫǝk 'emperor goose'
CED: 205
PROTO: *naciɣ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: anguish about the died person 1, to cry for sbd. leaving 2
RMEAN: тоска по умершему 1, плакать по уходящему 2
SIR: //nasiɣ- 2 [Orr, Em.]
CHAP: nasík (ɣǝt) 1
AAY: naciɣ- 'to want to go along'
CAY: naciɣ- 2
CED: 205
yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-chgm,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-cay,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chug,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chug,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-aay,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-aay,yupet-cay,yupet-egeg,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
196875214546988
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов